香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
本地菜會 | 22/09/13 | 一般 | (464 Reads)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二期 Going Organic @ MFOFM Phase XII
  十一月廿五 有雲 9-17℃ 濕度69% 審核編碼: 13Af 00
  美孚有機農墟進入第十二期,本地菜會留在原位,繼續為街坊服務,
  街坊熟客一早到場幫襯,希望買到新鮮有機蔬菜,同家人一齊分享。

audit trail: 13Af 00, 06/01/13, cloudy, 9-17℃ RH69%
Mei Foo Organic Farmer's Market (MFOFM) will now proceed to phase twelve, and we will be retained at the same stall to continue serving the community. Local folks and regulars came in early today to buy fresh organic produce to share and enjoy with their families. (ky)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二期 Going Organic @ MFOFM Phase XII13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二期 Going Organic @ MFOFM Phase XII
一月十五 間中有陽光 15-27℃ 濕度80%
審核編碼: 13Bx 00
新年天氣不錯,田裡的蔬菜欣欣生長,期間大部份訂戶不是出外拜年就是離港渡假,不在家煮食;批發戶亦放年假,菜園衹好暫停供菜。
我見田裡一些蔬菜快可收割,於是向施姐姐建議,不如在農墟減價促銷,回饋街坊。
施姐姐說:「啲客幫襯咗我地咁耐,係益街坊就全田蔬菜都減價,最緊要新鮮,最難種最貴嘅都減價,大大方方,一律廿蚊斤啦,賣完就停。」
就是這樣,上次,今次和下幾次墟期,我們都出售一流質素的二十圓一斤的各種有機蔬菜,請認著我們的綠色圍裙,菜量有限,先到先得,售完即止。

audit trail: 13Bx 00, 24/02/13, sunny periods, 15-27℃ RH80%

13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII
一月廿二 有雲 11-16℃ 濕度55%
審核編碼: 13Cc 00
今天我交下田裡的工作,被施姐姐拉伕到美孚農墟幫忙,皆因施姐姐的熟手拍檔 Jenny 家裡有事離港。菜會又要招聘幫工,朝10晚5,年齡學歷不拘,工資和工作環境都麻麻,美孚街坊和農墟常客優先。

audit trail: 13Cc 00, 03/03/13, cloudy, 11-16℃ RH55%

13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII
  一月廿九 天晴 13-29℃ 濕度68% 審核編碼: 13Cj 00
  有心水清的街坊問,今期唔使抽籤揀位咩?
  其實上星期美孚有機農墟已進入第十三期,主辦單位見到每次抽籤後農友都揀選原位,索性省了抽籤揀位程序,全世界歸原位如常開檔。
菜會繼續招聘幫工。
我今日要留在田裡接待嘉客,大家不用擔心施姐姐獨力難支,因為每次菜會有困難需要人手或人腦協助時,我們的好顧客就會二話不說跳出來義務幫忙。
感謝今天來農墟幫施姐姐忙的黃小姐,還有替菜會網誌拍照的王小姐和岑先生。

audit trail: 13Cj 00, 10/03/13, fine, 13-29℃ RH68%
Clear mind local folks asked me if lots had been drawn to assign the stall location for this round of the Farmer's Market.
The 13th MFOFM actually started last week. Observing from previous balloting, farmers usually chose to stay in the same stall, the organiser decided to do away with the procedures. Farmers are therefore keeping their own stalls.
Local Produce will continue recruiting staff.
I have to stay at the farm to receive guests today. There is no need to worry about ah Z single-handedly attending the stall. Every time when we are short of hands, our dear customers will volunteer to help out.
My whole-heartedly thank you to Miss Wong who assisted ah Z at the Market, Miss Wong and Mr Shum who took photographs for our blog. (yl)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII 13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII 13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII 13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII 13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII 13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十三期 Going Organic @ MFOFM Phase XIII
一月廿九 天晴 16-28℃ 濕度62% 審核編碼: 13Cq 00
義工為檔位設計了一批防水耐用的價錢牌更替,問我為甚麼要標價,不擔心顧客格價嗎?
好多來趁墟的坊眾都問過我同一問題。
菜會的宗旨是貨真價實,售賣的是當天早上新鮮在自己菜園收割的蔬菜,標明價錢方便買賣。
多年來,觀察得悉購買有機蔬菜的顧客都注重飲食兼識貨,在農墟比較的是蔬菜的新鮮程度和水耗而不是價錢。
早前優惠期間,所有蔬菜都賣$20一斤,銷情理想。若是質量不好,一定無人幫襯。

audit trail: 13Cq 00, 17/03/13, fine, 16-28℃ RH62%
Our volunteers designed some durable waterproof price tags to replace the old ones for our stall.  They asked me why I showed the prices; did I not worry about customers comparing prices among the stalls?
Many people attending the Market have asked me the same question.
The veggies we sell are grown in our own farm and freshly cut in the morning just before the Market.  We aim at selling quality veggies at reasonable prices.  Clearly stated prices facilitate customers' purchase.
Years of observation shows that people who buy organic veggies are concerned about nutritious food and they are discerning.  What they compare among the stalls at the Market are freshness and hydration, not the price of the produce.
During the sale period earlier on, all veggies were sold at $20 per catty.  They sold well.  If the quality was not good, I am sure nobody would buy them. (kw)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十四期 Going Organic @ MFOFM Phase XIV
  三月廿六 立夏 有雲 20-25℃ 濕度70% 審核編碼: 13Ee 00
  美孚有機農墟已進入第十四期。
  多月天雨已影響到菜園運作,部份蔬菜品種供應有限,大家請早點到農墟幫襯選購。

audit trail: 13Ee 00, 05/05/13, Summer Commences, cloudy, 20-25℃ RH70%
It is in the 14th phase of the MFOFM now.
The heavy rain over the past months have affected the farm and its operation. As a result, the supply for certain vegetables are limited. If you are interested in purchasing our produce, please come early. (rl)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十四期 Going Organic @ MFOFM Phase XIV
  五月初九 驟雨 25-30℃ 濕度80% 審核編碼: 13Fp 00
  今早賣菜時,見到兩位年青人在菜會攤位前,埋頭抄寫各種蔬菜的名
  稱和售價,原來他們是在搜集資料做功課,比較農墟和超市賣有機菜的分別,祝兩位同學功課順利。

audit trail: 13Fp 00, 16/06/13, showers, 25-30℃ RH80%
While I was selling vegetables this morning, I saw two teenagers stood in front of the stall and engaged in scribbling the names and prices of various vegetables.  Later I realised they were working on their homework, which required listing the differences for organic vegetables offered in MFOFM versus supermarkets. All the best for these two students. (aw)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十四期 Going Organic @ MFOFM Phase XIV 13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十四期 Going Organic @ MFOFM Phase XIV
增補記事:(13Fw 00)
原來樓上兩位男生和張小姐旁兩位女生都是嶺南大學的學生。
史薇芙女士(右圖)教授環境科學超過廿年,現任嶺大客座教授,她從美國遠道而來教授本地和舶來農作物的碳足跡和水足跡。
為了收集第一手資料,除堂上授課,史教授和學生們走訪本地的農場和農墟,當然去埋超市啦。
張小姐做翻譯,我儘力回應師生對本地有機農耕的提問,學生們記錄下來做功課。
志同果然會「道」合。

Supplementary Log (13Fw 00):
The two young men (pic upstairs) and the two young women (left pic) next to Ms. Cheung are students from Lingnan University.
Ms. Cheryl Swift (right pic), a visiting professor at Lingnan University, has been teaching Environmental Science for over twenty years. She came all the way form the States to Hong Kong to teach students about the carbon and water footprints between local and imported organic produce.
Dedicated to obtain first hand information, apart from giving lectures in the classroom, Professor Swift and her students paid visits to local farms, farmer's markets, and of course, suppermarkets.
Ms Cheung helped me answer their questions regarding local organic farming. Her students jotted down the information they need to do their homework.
Birds of the same feather do flock together. (ac)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二至十五期 Going Organic @ MFOFM Phase XII-XV13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二至十五期 Going Organic @ MFOFM Phase XII-XV
五月三十 驟雨 27-30℃ 濕度85%
審核編碼: 13Gg 00
第十五期美孚農墟今天開始,熟客說稍後會有雷暴,所以提早來幫襯,以免要涉水弄濕鞋襪。
下午果然落大雨,農墟照例水浸,顧客在門口見到都不願走入來,農友在卅多度高溫下苦笑。

audit trail: 13Gg 00, 07/07/13, showers, 27-30℃ RH85%
The fifteen phase of the Mei Foo Organic Farmer's Market commenced today. Our regular customers came early for purchase.  They said that the weather forecast predicted that thunderstorms will come later on, and they didn't want to get their shoes wet.
As predicted, there was heavy rain in the afternoon and the market was flooded as usual. Customers at the market gate were reluctant to come in. The weather was hot and farmers inside the market couldn't be more exhausted, sad and helpless. (rl)
13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二至十六期 Going Organic @ MFOFM Phase XII-XVI13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二至十六期 Going Organic @ MFOFM Phase XII-XVI

七月廿六 大驟雨 25-32℃ 濕度88%
審核編碼: 13Ia 00
第十六期美孚農墟今天開始,天文台預測會有大雨,情況會和樓上網誌內容一樣,大家一早做好防禦水浸措施,誰知天氣放晴炎熱,我和農友們繼續修鍊高溫瑜珈。
audit trail: 13Ia 00, 01/09/13, heavy showers, 25-32℃ RH88%

13 有機同樂 @ 美孚有機農墟十二至十六期 Going Organic @ MFOFM Phase XII-XVI
  八月十八 驟雨 T3 26-32℃ 濕度84% 審核編碼: 13Iv 00
  今日打風,農墟人流明顯少了,常客說可能是以為農墟不開門。
  我說打風菜園一定有損失,所以要趁農墟開門,多做點生意幫補,但一定不會坐地起價。常客聽後,掏腰包買多一斤,以示支持。
感激。
同日網誌
audit trail: 13Iv 00, 22/09/13, showers, T3, 26-32℃ RH84%
ABSD

ï|ð