香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
本地菜會 | 29/12/17 | 一般 | (108 Reads)
本先導計劃以國際有機農業運動聯盟的參與式保障系統和香港有機資源中心的有機標準為規。(前因)
This Pilot Program is based on the principles of IFOAM PGS and HKORC organic standard. (Antecedent)
17 嘉客來田 Guests@Farm17 嘉客來田 Guests@Farm
十一月十二 天晴 15-26℃ 濕度70%
審核編碼: 17L9 02
按圖放大
笹木小姐和我跟四位義工抵達二園,農姐阿燕在大閘恭迎,我用廣東話向她講解她擔任的角色和工作,笹木小姐用日語向義工讀出計劃的詳情,務求參與者都清楚大家的期望和承諾守規。

日本のレポート
audit trail: 17L9 02, 29/12/17, fine, 15-26℃ RH70% Click on photo to enlarge
Lady farmer ah Jin was expecting us at the gate when the 4 volunteers, Satoe san and I arrived Farm II.  Satoe san read the program to the volunteers in Japanese while I told the lady farmer her roles and duties, making sure all parties understand each others' expectations and promise they shall respect the ​principles of this program.
17 嘉客來田 Guests@Farm17 嘉客來田 Guests@Farm
義工用拉尺量度在棚內及露地種植過安納番薯的範圍,在四邊加上規定的兩米緩衝區,得出我們可以善用的種植範圍後,大家興致勃勃的走進去種過安納番薯的畦面,用了大約一小時便清理好這塊土地,有待開耕。

To have a clear idea of the location and size of the buffer zones, the volunteers took measurements of the area inside the polytunnel and on the open field where the Anno potatoes (アンノウイモ) were planted.  A mandatory 2 meters setback from all sides constitutes the buffer zones that we shall work on.
We spent almost one hour happily clearing the Anno potato plots, preparing the land for plantation.
17 嘉客來田 Guests@Farm 17 嘉客來田 Guests@Farm
千華小姐分享了在日本種植番薯的經驗,並檢查了在棚內的安納番薯留種種苗和比較了棚內棚外的種植成果。

Chika san checked on the seed potatoes inside the polytunnel, compared the ones planted inside the polytunnel to those planted in the open field and shared her experience on how people grow sweet potato in Japan.
17 嘉客來田 Guests@Farm 17 嘉客來田 Guests@Farm 17 嘉客來田 Guests@Farm
我們隨阿燕去學習收割和清理我們預訂的蔬菜,然後把菜籮運到分菜棚。

We watched Ah Jin harvested and cleaned our pre-ordered veggies and then moved the veggie baskets to the dispatch shelter.
17 嘉客來田 Guests@Farm 17 嘉客來田 Guests@Farm
我們幫忙磅重和包裝。
小山本先生的生肖一定是屬小白免,見他每根甘筍都用鼻子聞一小會才放進包裝袋去,他那陶醉的樣子真是趣緻。

Ah Jin let us help her weight and pack our veggies.
Young Ryuko san must be born in the year of the rabbit, watching him sniffing the carrots, every one of them, before packing them into the bags really made my day.
17 嘉客來田 Guests@Farm
  完成今日的任務時剛過午。
  我們跟阿燕說個再見,抽著大包小包新鮮收割的蔬菜,愉快地回府。

  We finished our work just past noontime, said goodbye to ah Jin, carried our freshly harvested veggies and headed happily back home.
17 嘉客來田 Guests@Farm
  平時報導完拍集體照存檔後便收筆,今次例外。
  在我們離開之後,阿燕依從指示,依規徹底清洗所有我們今早使用過
  的農具,才會用來耕種。

The blog usually comes to the end when we take a group photo for the record and leave the farm.  Not this time.  After we departed, following our instructions, ah Jin cleaned all the tools we used this morning thoroughly before using them on the farm. (ac)
ï|ð