香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
本地菜會 | 09/12/16 | 一般 | (62 Reads)
Cantonese: 黃=wong(yellow) 芽=ngaa(shoot) 白=baaK(white→white cabbage)

16 黃芽白 | PCabbage | はくさい16 黃芽白 | PCabbage | はくさい
十一月十一 天晴 11-24℃ 濕度40%
審核編碼: 16Lh 020412
這輪黃芽白於一個月之前從七區苗床移來定植,現已開始由蓮座期進入包心期,芯葉已開始內卷包頂。

audit trail: 16Lh 020412, 09/12/16, fine, 11-24℃ RH40%
This row of Peking cabbages was transplanted from the nursery bed at zone 07 one month ago. The innermost leaves have started to curve inwards and overlap at the top. It signifies the cabbages are entering the heading stage from rosette stage. (fb)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ