香港新浪網 MySinaBlog
本地菜會 | 01/12/17 | 一般 | (149 Reads)
Cantonese:
安納=on-naap(Anno area in Japan) 番=faan(foreign) 薯=syu(edible tuberous root)

17 安納番薯|APotato|安納芋
  三月初五 有煙霞 14-25℃ 濕度65% 審核編碼: 17Da 00
  安納番薯有幾個品種。
  手上的安納番薯不一定是來自日本番薯生產地種子島,這全是跳甲先生從教師協會買來的。
詢問了進口商永記和知會了認證公司之後,便把安納番薯編入來夏的耕種計劃。

audit trail: 17Da 00, 01/04/17, hazy, 14-25℃ RH65%
There are a few varieties of Anno potato.  The one we have might not be from Tanegashima, the first place to successfully cultivate sweet potatoes in Japan.  Mr Flea Beetle bought them from a Teachers' Association here in Hong Kong.
After checking with the importer Wing Kee and HKORC, we include this cultivar into the crop plan for this summer. (fb)
17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋
三月初七 天晴 16-24℃ 濕度58% 審核編碼: 17Db 020212
番薯喜歡天氣溫暖忌寒冷,在鬆軟深厚的泥土中生長最合適,當塊莖成熟膨脹,見畦面壤土呈現裂紋,就是收割的好時機。
農姐阿燕選擇在大棚內培育番薯苗,保溫及防雨,讓番薯苗順利繁殖。
首先略略燒一燒田畦除病蟲害,散播熟石灰粉調節泥土酸鹼度,用翻土機翻鬆泥土疏氣,起高畦形成厚層,為培育番薯苗做好準備。
同日網誌
audit trail: 17Db 020212, 03/04/17, fine, 16-24℃ RH58%
Sweet potato grows best in warm weather yet does not tolerate cold temperature.  It grows most suitable in well-drained, light-textured soil.  When the tuber matures, it expands and pushes up the topsoil on which cracks will appear.  It will be the best harvest time.
Lady farmer ah Jin chooses to plant the Anno potato seedlings inside the polytunnel in order to protect them from cold weather and rain.  To ensure the successful cultivation of the seedlings, preparation works, including scorching the soil to control the pest, applying lime to the soil to regulate the pH value, using of cultivator to aerate and hill the soil up onto the row to form a thick seedbed, were done. (yl)ABSD
17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋
三月初九 天晴 19-28℃ 濕度78% 審核編碼: 17De 020212
張小姐邀請了笹木小姐和她的朋友來田,見證這日本名種在本地繁植。
義工團用心聆聽農姐阿燕講解程序後便動手定植種塊,眾人當中,小山本先生最為落力。
定植完畢,大家一起發放靈氣祝福養育我們的農作物,阿燕開噴灌澆水,安納番薯開始在本地菜園落地生根。

audit trail: 17De 020212, 05/04/17, fine, 19-28℃ RH78%
Amy invited Ms Sasaki and some of the latter's friends to visit our farm.  They came to witness the propagation of this famous cultivar from Japan in Hong Kong.
After listening attentively to the lady farmer ah Jin's explanation of the procedures, the volunteer group began to transplant the seed tubers.  Young Mr Yamamoto was the most diligent among the volunteers.  When they finished the transplanting, everybody sent Reiki, a blessing energy, to the crops which nurture us.
Ah Jin turned on the irrigation sprinklers to water the plants.
Anno potato started to take root in the Local Produce. (kw)
17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋
四月初四 有雲 16-28℃ 濕度50%
審核編碼: 17D8 020212
手拔除草若不熟練,會又費時又花體力,幸好枝葉成長後會覆蓋整畦,到時農姐阿蘭便無需動手除草了。

audit trail: 17D8 020212, 29/04/17, cloudy, 16-28℃ RH50%
Weeding by hand is a time consuming and labour intensive work that requires skilful hands. Fortunately, the leaves and vines will eventually cover the entire row, weeding shouldn't be an issue for lady ah Laan by then. (rc)
17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋
四月三十 多雲 23-29℃ 濕度65% 審核編碼: 17Ey 020212
阿燕選了幾樖強壯的安納番薯做母株,剪下蔓條,移到畦尾空置的畦面栽種,培植多一些母株供日後繁殖。

audit trail: 17Ey 020212, 25/05/17, cloudy, 23-29℃ RH65%
Ah Jin selected a few sweet potato plants that are growing vigorously as parent plants for cuttings.  She then transplanted the cuttings in the vacated plot at the far end of the same row to grow more parent plants for future propagation. (rc)
17 安納番薯|APotato|安納芋
  五月十八 大驟雨 T8 23-29℃ 濕度80% 審核編碼: 17Fl 020212
  今年雨季第一個颱風到了。
  在棚內種安納番薯就是為了保護母株免受狂風暴雨損害。
同日網誌
audit trail: 17Fl 020212, 12/06/17, heavy showers, T8, 23-29℃ RH80%
The first typhoon of the rainy season hit Hong Kong today.
Starting the Anno potato inside the polytunnel ensured the safety and protection of the young parent plants from strong winds and torrential downpours. (tk)ABSD
17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋
六月十八 天晴 26-34℃ 濕度85% 審核編碼: 17Gk 020119-22
好好應用茬期,繁殖多些安納番薯應市。
阿燕如她在4月時一樣起了四畦,然後小心地連根一起收採種苗,種入泥床,定植後澆足水,種苗好快回魂,全株的腋芽都能長根結薯。

audit trail: 17Gk 020119-22, 11/07/17, fine, 26-34℃ RH85%
To make the most out of the growing season, we need to propagate more.  Ah Jin prepared 4 rows for Anno potato propagation like she did in April.  She then carefully removed the cuttings with roots attached from the parent plants and transplanted the cuttings into the soil.  The cuttings will root at every leaf node, water well and they will off in no time. (tk)
17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋
閏六月初一 大驟雨 T8 23-29℃ 濕度95%
審核編碼: 17Gw 020212.020119-22
今年雨季第二個颱風到了。
一區和二區棚內的安納番薯安然過渡。
同日網誌
audit trail: 17Gw 020212.020119-22, 23/07/17, heavy showers, T8, 23-29℃ RH95%
The second typhoon of the rainy season hit Hong Kong today.
The Anno potato inside the polytunnel at zone 01 and zone 02 were safe and sound. (tk) ABSD
17 安納番薯|APotato|安納芋 17 颱風天鴿 | Typhoon Hato | 台風ハト(13号)
七月初二 處暑 狂風暴雨 T10 28-29℃ 濕度76%
審核編碼: 17Hw 020212.0119-22
今年雨季第三個颱風天鴿把一區大棚棚頂吹走,棚內的安納番薯未受太大影響;二區大棚內的母株平穩成長。
同日網誌
audit trail: 17Hw 020212.0119-22, 23/08/17, End-of-Heat,
squally showers, T10 28-29℃ RH76%

Hato, the third and strongest typhoon up till now, took the cover of the polytunnel at zone 01.  The Anno potatoes inside this polytunnel were not badly damaged.  The parent plants at zone 02 were doing well. (tk)ABSD
17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋
圖01: 七月初六, 颱風帕卡, T8
Pic 04: 27/08/17, Typhoon Pakhar, T8
圖02: 七月十一, 颱風瑪娃, T3Pic 04: 01/09/17, Typhoon Mawar, T3
圖03: 八月初五, 熱帶氣旋, T1Pic 04: 24/09/17, Tropical Cyclone, T1
圖04: 八月廿六, 颱風卡努, T8Pic 04: 15/10/17, Typhoon Khanun, T8
17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋
八月廿八 多雲有雨 21-28℃ 濕度95% 審核編碼: 17Iy 020119-22
經過幾個颱風的考驗,安納番薯仍神奇地穩定成長,應該不難在本地天氣環境裡種植。
每逢惡劣天氣過後,農姐阿燕都會到田裡查看番薯的長情,見未合收割,便會用壤土蓋好,讓番薯在田畦裡多待一會。

audit trail: 17Iy 020119-22, 17/10/17, cloudy with rain, 21-28℃ RH95%
It is so amazing that the Anno potatoes are still growing lush and green after so many typhoon attacks.  It shouldn't be too difficult for this Japanese potato to adapt to the local weather conditions.
Lady farmer ah Jin always check on the potatoes after the bad weather subsided. This one was growing strong but obviously not ready for harvest yet.  Ah Jin then covered it with soil and let it stay in the row for another while. (rc)
17 安納番薯|APotato|安納芋17 安納番薯|APotato|安納芋
九月二十 多雲 21-27℃ 濕度70%
審核編碼: 17Kh 020119-22
依據種植指引,當氣溫下降、植株開始乾枯時,就是收割安納番薯的時候;唯今天27℃,日間氣溫相當和暖,安納番薯長得繁茂。農姐阿燕下田檢視結薯情況,薯身比今年4月下種的種苗細小了一點(如圖)。
決定請張小姐邀請義工團隊於下星期來採薯。

audit trail: 17Kh 020119-22, 08/11/17, cloudy, 21-27℃ RH70%
According to the planting guide, we should harvest the Anno potatoes once the weather becomes cooler and the plants begin to fade and dry up naturally.  However, it is still quite warm in the daytime, 27℃ this morning, this crop is growing lushly.
Lady farmer ah Jin went to check on the tuber formation.  As shown in the picture, the size is a bit smaller than the one we planted in April.
We decided to ask Amy to bring in the volunteers to harvest this crop in the coming week. (rc)
17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋
九月廿六 有雲 21-26℃ 濕度70% 審核編碼: 17Ko 020119-22
今天張小姐帶訂戶來田收割安納番薯,農姐阿燕做導師指導大家如何採收,各人興高采烈地不停翻土尋寶,一個個寶貝翻出來,各人滿載而歸,渡過愉快的下午。

audit trail: 17K0 020119-22, 15/11/17, cloudy, 21-26℃ RH70%
Today Amy led the volunteers to harvest Anno potatoes at our farm.  After listening attentively to lady farmer ah Jin's instruction on the harvesting procedures, the energetic group jumped right in the field starting to hunt for treasure.  Some Anno potatoes were dugged out in singletons, some came out in a group of many attached to the vine.  All was amazed by the harvest in this enjoyable and rewarding afternoon.
Amy's note: Everybody brought some Anno Potatoes home to try and see if the Anno potatoes live up to their reputation. (ac)
17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋 17 安納番薯|APotato|安納芋
十月十四 有雲 18-24℃ 濕度60% 審核編碼: 17K0 020119-22
訂戶查詢為何已見安納番薯菜譜但仍未見訂購單上有售,原來農姐阿燕在上次收成之後便休假,菜園人手不足,惟有把番薯留在田裡;阿燕現已歸隊,立刻下田收割,稱重之後攤開癒傷數天才運送給您,還會收起一部份留種續種。

audit trail: 17K0 020119-22, 01/12/17, cloudy, 18-24℃ RH60%
Customers found the yummy Anno potatoes recipes on our recipe blog and asked how come there was no Anno potato on the ordering list.
Lady farmer ah Jin had gone for vacation after the last harvest.  We were short-handed on the farm so we had to leave the Anno potatoes in the field.  Now that she has returned to work, the rest of the Anno popatoes were dug out, weighted and spread out to cure before sending them to you.  Some will be save as seeds for the next round of planting. (rc)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 03/11/17 | 一般 | (33 Reads)
Cantonese: 秋葵=cau-kwai(Okra)

17 秋葵 | Okra | オクラ17 秋葵 | Okra | オクラ17 秋葵 | Okra | オクラ
四月十九 有雲 22-31℃ 濕度70% 審核編碼: 17En 020301-03
今年增添了一個新品種-酒紅色的秋葵-供大家品嚐。這品種是美國人在上世紀育成,同綠色品種一般耐熱,開黃花,生食熟食皆宜;唯煮熟後酒紅色會退去,變成淡綠色。

audit trail: 17En 020301-03, 14/05/17, cloudy, 22-31℃ RH70%
We are adding a new colour, red burgundy, to our Okra crop this year for you to taste. This cultivar was bred in the States in the Eighties. A heat-loving plant with lovely yellow flowers, it can be eaten raw or cooked like the green ones. However, when it is cooked, it loses its red hue and turns pale green. (bt)
17 秋葵 | Okra | オクラ 17 秋葵 | Okra | オクラ 17 秋葵 | Okra | オクラ
六月十六 驟雨 26-32℃ 濕度75% 審核編碼: 17G7 020301-03, 010211-14
秋葵總算安全渡過了6月(圖一)和7月(圖二)的颱風吹襲,唯株身日漸老化,未必能抵抗到往後的颱風所帶來的狂風暴雨;有見及此,農姐於上月尾在一園多種一輪秋葵(圖三)。
audit trail: 17G7 020301-03, 010211-14, 27/07/17, showers, 26-32℃ RH75%
The okra plants at Farm 02 survived the typhoons in June (pic 1) and July (pic 2).  However, when the plants grow older, they might not be able to withstand the powerful gusts and heavy rain from the coming typhoons.  In view of this, the lady farmers decided to grow an extra crop on Farm 01 (pic 03) at the end of last month. (bt)
17 秋葵 | Okra | オクラ 17 秋葵 | Okra | オクラ 17 秋葵 | Okra | オクラ
七月十二 有煙霞 T1 25-33℃ 濕度88% 審核編碼: 17Ib 020301-03, 010211-14
在颱風天鴿(圖一)和帕卡(圖二)在數天之內相繼襲港之後,二園的秋葵長情放緩;一園的秋葵起步較慢,農姐移除地膜,扶正部份被颱風吹倒植株,目前長情穩定。
audit trail: 17Ib 020301-03, 010211-14, 02/09/17, hazy, T1, 25-33℃ RH88%
The okra plants at Farm 02 appeared to lose vigour after Typhoons Hato (pic 1) and Pakhar (pic 2) smashed into Hong Kong within a few days.  The crop at Farm 01 (pic 3) is catching up after a slow start.  Some plants were blown down by the winds.  The lady farmers removed the mulching sheets and restored the plants to their upright position. (bt)
17 秋葵 | Okra | オクラ17 秋葵 | Okra | オクラ
八月廿四 天晴 23-30℃ 濕度60%
審核編碼: 17Jm 010211-14
近日秋葵生長減慢,開花的數量減少,留意植物這些提示,就知道秋葵茬期快將完結

audit trail: 17Jm 010211-14, 13/10/17, fine, 23-30℃ RH60%
By observing the reduced amount of flowers and slow growing of the okra,we realised that the season for okra is coming to an end. (rl)
17 秋葵 | Okra | オクラ
  九月十五 天晴 17-29℃ 濕度40% 審核編碼: 17Kc 010211-14
  秋葵完茬。
  農姐正在田畦中清理,為冬茬作物做準備,感謝訂戶支持。

audit trail: 17Kc 010211-14, 03/11/17, fine, 17-29℃ RH40%
Okra season is over.  The lady farmer was preparing the field for winter crops.  Thank you for your choosing. (tk)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 16/10/17 | 一般 | (20 Reads)
Cantonese: 颱風=toi-fung(typhoon) 卡努=kaa-nou(jackfruit in Thai)

17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)
八月廿五 多雲 T1 23-24℃ 濕度70% 審核編碼: 17Jn 0201.03.04
踏入十月份颱風仍然吹個不停,天文台今早掛起1號風球,預計本港稍後會改掛更高風球,農姐馬上檢查大棚設施,拉緊壓膜繩,覆蓋好防蟲網,開好水抗準備疏走大雨,為稍後來臨的惡劣天氣做準備

audit trail: 17Jn 0201.03.04, 14/10/17, cloudy, T1, 23-24℃ RH70%
A typhoon is still edging close to Hong Kong even in October.  The Observatory issued the No. 1 Typhoon Signal this morning.  It is expected to issue higher storm signals later.  The lady farmers inspected the polytunnels immediately and prepared for the coming worse weather.  They tightened the storm straps of the polytunnels, fixed the row covers and dug channels to drain away the coming downpour. (yl)
17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)
八月廿六 有雨 T8 19-21℃ 濕度88% 審核編碼: 17Jo 0201.03.04
颱風帶來清涼的氣溫,今早感覺到久遺的涼意,天文台早上掛起八號風球,菜園風勢及驟雨未見即時增加,園內設施及農作物暫未受影響,希望卡努快快離開

audit trail: 17Jo 0201.03.04, 15/10/17, rain, T8, 19-21℃ RH88%
Typhoon Khanun brought us lower temperatures. This morning we felt a long-awaited coolness. The Observatory issued Typhoon Signal No. 8 in the morning. Here at the Local Produce, winds and showers did not increase right away. The facilities and crops were not affected for the time being. We hope Khanun will leave us quickly. (kw)
17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)17 颱風卡努 | Typhoon Khanun | 台風カーヌン(20号)
八月廿七 有雨 23-29℃ 濕度95% 審核編碼: 17Jp 0201.03.04
卡努遠離,但菜園仍下著陣陣大雨,農姐準備好的水坑發揮作用疏走雨水,大棚設施及棚內蔬菜無受損,颱風對露地的農作物暫未受影響,等停雨後再觀察情況

audit trail: 17Jp 0201.03.04, 16/10/17, rain, 23-29℃ RH95%
.
ï|ð

本地菜會 | 04/10/17 | 一般 | (65 Reads)
Cantonese: 土=tou(local) 著=zyu(aborigine)

17 土著|Natives|土着
  一月初二 有雲 18-24℃ 濕度75% 審核編碼: 17A7 0103
  按圖放大;驟眼看,你或許會找不到這小土著在那裡。
  菜青蟲是菜園常見蟲害,保護色一流,常令人忽略,主要破壞十字花科蔬菜,在春季更多蹤影。

audit trail: 17A9 0103, 29/01/17, cloudy, 18-24℃ RH75%
Click on the photo to enlarge it.
At the first glance, you might not be able to find this small native in the photo. 
Cabbageworm is a common pest mainly feeds on cabbage family plants. They are masters of camouflage and easy to overlook, often be seen in the fields in springtime. (fb)
17 土著|Natives|土着 17 土著|Natives|土着 17 土著|Natives|土着
一月初七 立春 有雲 15-24℃ 濕度92% 審核編碼: 17By 02
是日立春,氣溫15-24℃,相對濕度92%,天氣正合跳甲等越冬昆蟲活躍交配。
農夫姐姐把這班大哥最愛吃的菜心種入大棚,另加蟲網保護,佇候一次春寒來臨,整地耕耘,把卵、幼蟲、蛹、成蟲一擧消滅。 |
ð
audit trail: 17By 02, 04/02/17, Beginning of Spring, cloudy, 15-24℃ RH92%
According to the lunar calendar, today is the beginning of Spring. 15-24℃, relative humidity 92%, perfect weather conditions for the overwintering bugs like flea beetles to become active and reproduce. The lady farmers planted their favourite crop, the flowering Chinese cabbages, inside the polytunnel, protect the cabbages with row covers and wait for a cold snap to have a thorough spring cleaning to eradicate the bugs: eggs, worms, pupae and adults, all together. (fb) |ð
17 土著|Natives|土着
   二月初六 天晴 14-22℃ 濕度50%審核編碼: 17Cb 010201-02
  見過白夫人,閨名粉蝶,是頁頂圖中菜青蟲的令壽堂(成蟲)。
  這班名媛會陸續蒞臨,在葉底產卵;菜青蟲大快朵頤過後,植株就會衹剩下莖和葉脈。
白粉蝶由蟲蛹羽化,而蟲蛹不是貼在株身就是落在地上,蟲網和捕蝶器都不能妥當地保護作物,唯有在春天整地,方能把蟲害的破壞降至可以接受的程度,同時大大減輕農藥對動物和環境的傷害。

audit trail: 17Cb 010201-02, 03/03/17, fine, 14-22℃ RH50%
Meet Mrs White, Cabbage White to be exact, mother (adult) of the cabbage worm in the top picture.  More will soon appear and lay eggs on the undersides of leaves.  Cabbage warms can happily devour rows of broccoli, leaving only the stems and veins behind.
Row covers and butterfly traps are not efficient ways to protect the plant because the butterflies emerge from the pupae and the pupae are either on the plant or on the soil.  A good spring cleaning can reduce pest damage to an acceptable level and minimise the risks of pesticides to animal and our environment. (fb)
17 土著|Natives|土着
  八月十五 驟雨 26-31℃ 濕度85% 審核編碼: 17Jd 020115-16
  今天是中秋佳節,祝大家幸福、快樂、團圓。
  天陰有雨的日子,雀鳥喜歡來菜園覓食,農姐準備好驅鳥方案(按圖放大),當大風吹動培苗格擺動,有驅趕雀鳥作用,雀鳥以為有天敵接近,馬上飛離田畦,減少菜苗受到破壞

audit trail: 17Jd 020115-16, 04/10/17, showers, 26-31℃ RH85%
Today is the Mid-Autumn Festival or in Cantonese: 中=zung(middle) 秋=cau(autumn) 節=zit(festival). It is a time for celebration and reunion. We wish you a happy blessed festive season.
It has been cloudy with rain, birds love coming to our farm searching for food in this kind of weather. The lady farmers had prepared a bird deterrent solution (click on the picture to enlarge) to prevent pest birds from foraging. When the wind blows onto the seed trays, birds would assume their predators are approaching and fly away. (sl)
ï|ð

本地菜會 | 01/10/17 | 一般 | (14 Reads)
Cantonese: 紅=hung(red) 莧=jin(amaranth) 菜=coi(vegetable)

17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)
一月廿六 驟雨 17-24℃ 濕度80%
審核編碼: 17Bv 020412
每年轉季,農友都會趁早落種,想趕在其他農夫之前有夏季品種收成,惟春季氣溫難測,有時會影響收成,今茬首輪紅莧菜在棚內種植,如遇上降溫,都有大棚保溫,對收成有保障

audit trail: 17Bv 020412, 22/02/17, showers, 17-24℃ RH80%
In order to sell their summer produce ahead of others, farmers always sow their crop a bit earlier when the seasons change.  However, the unpredictable spring weather may sometimes affect the harvest.  The first crop of red amaranth was planted in the polytunnel.  Even if the temperature outside drops, this facility can provide a warm environment that assures a good harvest. (fb)
17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)
二月廿九 驟雨 12-16℃ 濕度65%
審核編碼: 17Cy 020412
經過一個月的時間,今茬首輪紅莧菜已可收割。

audit trail: 17Cy 020412, 26/03/17, showers, 12-16℃ RH65%
After about a month's time, the first crop of red amaranth is ready for harvest. (ml)
17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)
  六月廿五 有雨 24-30℃ 濕度96% 審核編碼: 17Gr 0200202
  二區區尾種了一畦青莧菜(左)和一畦紅莧菜(右)在蟲網裡,蟲網能遮
  風擋雨,正好用來抵禦愈來愈差的天氣。

audit trail: 17Gr 020202, 18/07/17, rain, 24-30℃ RH96%
The weather is getting quite unstable.  At the far end of zone 01, a row of green amaranth (left) and a row of red amaranth (right) are protected from gusty winds and excessive rain under floating row covers. (ml)
17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)
  七月初三 天晴 29-34℃ 濕度81% 審核編碼: 17Hx 020209
  昨晨,天文台掛了10號風球,颱風天鴿癱瘓全港,損失億計。
  今晨,農姐如常在二區棚內為您收割紅莧菜,皆因二區大棚被樹木和其他大棚團團包圍,逃過了一刧。
同日網誌
audit trail: 17Hx 020209, 24/08/17, sunny, 29-34℃ RH81%
Yesterday morning, typhoon signal No 10 was hoisted. Typhoon Hato brought Hong Kong to a standstill and might cause billion in losses.
This morning, lady farmer ah Laan was harvesting red amaranth for your order as usual inside the polytunnel at zone 02. This polytunnel, located at the middle of farm 02, surrounded by trees and other polytunnels, had narrowly escaped the typhoon. (ml) ABSD
17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)17  紅莧菜 | Red Amaranth | アマランサス(赤)
八月十二 驟雨 26-32℃ 濕度85%
審核編碼: 17Ja 020311
紅莧菜長情隨著秋涼減慢,茬期進入尾聲。

audit trail: 17Ja 020311, 01/10/17, showers, 26-32℃ RH85%
The companion red amaranth is growing rather slow in the cooler autumn weather, signifying the amaranth growing season is coming to a close. (rc)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 29/09/17 | 一般 | (44 Reads)
Cantonese: 紫=zi(purple) 茄子=ke-zi(eggplant)

農姐說,她家鄉的人稱茄子為吊菜。
嚴格地說,茄子是果不是菜。

Our lady farmers told me, in their hometown, people call eggplant "diu-gwaa".
Word-for-word, it means "hanging-vegetable".
Technically, eggplant is a fruit, not vegetable. (fb)
17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす 17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす
四月十二 驟雨 25-29℃ 濕度75%
審核編碼: 17Eg 020312-13
建棚架不是供茄子攀緣,而是支撐著株身,果實不觸土地便不易被蟲咬或腐爛,農姐採摘時也方便。

audit trail: 17Eg 020312-13, 07/05/17, showers, 25-29℃ RH75%
These trellises are not for the eggplants to climb but supporting them to grow upright, keeping the fruits off the ground away from bugs and rot, making it easier for the lady farmers to harvest too. (ml)
17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす 17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす
六月廿五 驟雨 24-30℃ 濕度95%
審核編碼: 17Gr 020312-13
隨著酷熱天氣之後再下了連日大雨,菜園的作物開始出問題:三區有幾個茄子出現花皮。
農姐會在天氣轉晴時於一區定植新一批紫茄子接上。

audit trail: 17Gr 020312-13, 18/07/17, showers, 24-30℃ RH95%
With excessive heat followed by days and days of rain, the produce are starting to have casualties. At zone 03, a few Eggplants have brown scars on their skin.
The lady farmers will transplant a new crop at zone 01 from the nursery when the weather clears up. (rc)
17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす 17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす
七月初八 天晴 23-33℃ 濕度70%
審核編碼: 17H9 020312-13
捱過了壞天氣,全園復元得最好的是茄子,唯生長情況仍然比較弱。農姐為紫茄子修剪吹壞了的枝葉,疏通畦面,預防病害。

audit trail: 17H9 020312-13, 29/08/17, sunny, 23-33℃ RH70%
Having braved the bad weather, the crop recovering best on the entire farm is the eggplants. However, its growth has been stunted. To prevent crop diseases, our Lady Farmer trimmed the damaged foliage off the purple eggplants and she cleaned up the row surface. (kw)
17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす 17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす
七月十六 天晴 25-33℃ 濕度70%
審核編碼: 17Id 020107-10
左圖在7月尾拍攝,是在一區定植的紫茄子,跟全園作物在兩周之內齊齊渡過三次颱風來襲之後,長情轉弱;農姐施肥之後上泥覆蓋外露植根,協助茄子復元。

audit trail: 17Id 020101-10, 06/09/17, sunny, 25-33℃ RH70%
The picture on the left was taken at zone 01 by the end of July, together with all the vegetables on our farm, this crop of purple eggplants transplanted earlier on had experienced the effect of three successive typhoons within two weeks.  Some of the plants were showing stress.  After applying fertiliser, the lady farmer hilled up soil to protect the exposed roots to stimulate plant recovery. (ml)
17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす
  七月十九 驟雨 26-33℃ 濕度70% 審核編碼: 17Ih 020107-10
  今年3月,天文台預告有4-6個颱風來襲,讓大家做個準備。
  至今來了5個,共中3個於上月兩星期之內接踵而至,天文台於今日宣報颱風襲港的數目已由4-6個「被提升」至6-9個。
農姐得悉後二話不說,立刻攜竹枝入茄子田搭棚,保護作物免被狂風吹倒。
audit trail: 17Ih 020312-13, 09/09/17, showers, 26-33℃ RH70%
In March, the Observatory forecasted 4-6 typhoons may come to Hong Kong this year. We were well prepared. Up to now, we saw five typhoons. After three of them hit us within 2 weeks last month, the Observatory "tuned up" the forecast from 4-6 to 6-9 typhoons this morning. The lady farmers promptly built rows of trellises to protect the eggplants from the strong winds. (ml)
17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす17 紫茄子 | Purple Eggplant | なす
八月初十 天晴 25-34℃ 濕度65%
審核編碼: 17I9 020107-10
按左圖放大,您知道農姐阿蘭獨個兒在畦裡棚中遮影下幹甚麼?
圖中的紫茄子開始著花結果,阿蘭正在用三齒手耙除草,讓茄子有個好環境發展。

audit trail: 17I9 020101-10, 29/09/17, sunny, 25-34℃ RH65%
You may wonder what was lady farmer ah Laan doing alone in the shade of her umbrella inside the rows of trellises.
Click on the left picture to enlarge it, you will find the eggplants are starting to bloom and set fruits.  Ah Laan was removing the weeds from the soil bed with her three-tooth hand rack, giving the eggplants a better environment to develop. (bt)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 28/09/17 | 一般 | (15 Reads)
Cantonese: 潺=saan(gluey) 菜=coi(vegetable)

17 潺菜 | Malabar Spinach | 蔓紫
  三月十四 多雲 26-28℃ 濕度83% 審核編碼: 17Dj 0207
  種潺菜,意味菜園進入夏茬。
  今年在三月浸種培苗,在七區練完苗後,在三區定植。

audit trail: 17Dj 0207, 10/04/17, cloudy, 26-28℃ RH83%
The planting of Malabar spinach marks the commencement of summer season.  We started the seeds in March this year.  The seedlings will be transplanted in zone 03 after they are well hardened off in zone 03. (ml)
17 潺菜 | Malabar Spinach | 蔓紫
  六月廿二 大暑 多雲 T1 26-34℃ 濕度88% 審核編碼: 17Dj 020306-07
  過去數天的天氣實是令人難受,又來個颱風洛克襲港zd1
  三區的潺菜似乎很享受這種天氣。

audit trail: 17Dj 020306-07, 22/07/17, Great Heat, cloudy, T1, 26-34℃ RH88%
The weather has been awful for the past few days and Typhoon Roke is approaching Hong Kong.  The Malabar spinach at zone 03 seems to enjoy it to the fullest. (rc)
17 潺菜 | Malabar Spinach | 蔓紫17 潺菜 | Malabar Spinach | 蔓紫
七月廿四 有雲 27-32℃ 濕度55%
審核編碼: 17In 020306-07
按圖放大。潺菜葉上的圓黃點是真菌病害,這種真菌病害能傳染其他作物,作最壞打算,全部潺菜都要銷毀,以防病害蔓延。

audit trail: 17I0 20306-07, 13/09/17, cloudy, 27-32℃ RH55%
Click on the picture to enlarge. The round blemishes on the Malabar spinach leaves are caused by a fungus disease.  If worse comes to worst, the whole crop has to be removed to prevent the fungus from spreading. (rc)
17 潺菜 | Malabar Spinach | 蔓紫17 潺菜 | Malabar Spinach | 蔓紫
八月初九 天晴 26-35℃ 濕度60%
審核編碼: 17I8 020306-07
潺菜的真菌感染病情一日比一日轉好,唯歲不我與,潺菜是夏菜,天氣一轉涼便會爬蔓開花,意味快要過茬。

audit trail: 17I8 20306-07, 28/09/17, fine, 26-35℃ RH60%
The recovery is going well, with improvements every day.  Unfortunately, Malabar spinach thrives in hot temperatures, cooler weathers cause it to creep and blossom, signifying its growing season will end soon. (ml)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 27/09/17 | 一般 | (7 Reads)
Cantonese: 春=Ceon(spring) 菊=Guk(chrysanthemum)

16 春菊 | SChrysanthemum | しゅんぎく16 春菊 | SChrysanthemum | しゅんぎく
八月初八 天晴 25-35℃ 濕度65%
審核編碼: 17Iz 020201
有客留言查詢春菊與茼蒿有甚麼異同。
春菊與茼蒿同是菊科作物,春菊比較幼嫩和濃味,清炒一流,茼蒿多用來做火煱菜或放湯。
audit trail: 17Iz 020201, 27/09/17, fine, 25-35℃ RH65%
A customer wants to know the difference between spring chrysanthemum and garland chrysanthemum.
Like garland chrysanthemum, spring chrysanthemum is a cultivar from the daisy family.  It is more tender and flavourful than garland chrysanthemum that we use mostly in hotpots or soup.  You may stir-fry spring chrysanthemum as a vegetable on its own. (ml)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 24/09/17 | 一般 | (23 Reads)
Cantonese: 熱帶=jit-daai(tropical) 氣旋=hei-syun(cyclone)

17 熱帶氣旋 | Tropical Cyclone | 熱帯低気圧17 熱帶氣旋 | Tropical Cyclone | 熱帯低気圧
八月初五 大驟雨 T1 27-32℃ 濕度87%
審核編碼: 17Ix 02
左圖擷自天文台的熱帶氣旋路徑概率預報網頁,模擬在未來九天裡某熱帶氣旋的移動趨勢,農友藉此得到更多有關颱風的消息,能在更充裕的時間去做防風措施。
天文台還拍了一輯氣象冷知識來解說這服務,真係唔話得。
田間一切如常。

audit trail: 17Ix 02, 24/09/17, heavy showers, T1, 27-32℃ RH87%
The left picture was captured from the Observatory's Tropical Cyclone Track Probability Forecast webpage.  It provides the trends of a tropical cyclone movement in the coming nine days, giving farmers more time and information to prepare for the incoming typhoon. The Observatory has presented an episode of Cool Met Stuff to introduce this service. Applause applause.
All is well on the Farms. (fb)
ï|ð

本地菜會 | 23/09/17 | 一般 | (14 Reads)
Cantonese: 甜=Tim(sweet) 粟米=Suk-Mai(corn)

17 甜粟米 | Sweet Corn | 甘いとうもろこし17 甜粟米 | Sweet Corn | 甘いとうもろこし
八月初四 秋分 驟雨 25-32℃ 濕度80%
審核編碼: 17Iw 020219-20
對都市人來講,秋分這個節氣或許衹是一個不起眼名稱;但對農夫來說,秋分前後正是適合秋冬季節種植的農作物的播種時節。
農姐培育的甜粟米幼苗正順利成長。

audit trail: 17Iw 020219-20, 23/09/17, Autumnal Equinox, showers, 25-32℃ RH80%
Autumn equinox may be an insignificant term to city dwellers but it is extremely significant for farmers as it indicates that the weather conditions in this period of time are particularly favourable for sowing autumn and winter crops.
The little sweet corn plants are growing satisfactorily. (rl)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 22/09/17 | 一般 | (16 Reads)
Cantonese: 黃=wong(yellow) 芽=ngaa(shoot) 白=baaK(white→white cabbage)

17 黃芽白 | PCabbage | はくさい17 黃芽白 | PCabbage | はくさい
八月初三 驟雨 25-32℃ 濕度85%
審核編碼: 17Iu 020204
秋季是大量雀鳥出沒的季節,牠們會搶食蔬菜及菜苗,農姐在棚內培育黃芽白苗,對菜苗成長較有保障。

audit trail: 17Iu 020204, 22/09/17, showers, 25-32℃ RH85%
.
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 21/09/17 | 一般 | (21 Reads)
Cantonese: 奶=naai(milky) 白=baak(white) 菜=coi(vegetable)

17 奶白菜 | PWCCabbage | パクチョイ17 奶白菜 | PWCCabbage | パクチョイ
八月初二 有雲 25-32℃ 濕度75%
審核編碼: 17Is 020115-16
奶白菜不包心,菜葉深綠色,菜柄奶白色,煮熟後葉柄又軟又腍。

audit trail: 17Is 020115-16, 21/09/17, cloudy, 25-32℃ RH75%
This white Chinese cabbage produces loose heads of milky-white stems and dark-green leaves.  When cooked, the stalk become tender and creamy in texture. (ml)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 20/09/17 | 一般 | (13 Reads)
Cantonese: 紅=Hung(red) 菜頭=Coi-Tau(tuber)

17 紅菜頭|Beet|ビート17 紅菜頭|Beet|ビート
八月初一 有雲 24-32℃ 濕度70%
審核編碼: 17Is 020103
步入秋季,菜園在一區播下首輪紅菜頭種子,幼苗已順利破土。

audit trail: 17Is 020103, 20/09/17, cloudy, 24-32℃ RH70%
At zone 01, the seedlings of the first fall crop of beet which started from seed are emerging from the soil. (ml)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 16/09/17 | 一般 | (28 Reads)
Cantonese: 香=hoeng(aromatic) 蕉=Ziu(banana)

17 香蕉 | Banana | バナナ17 香蕉 | Banana | バナナ
七月十三 驟雨 T1 25-30℃ 濕度80%
審核編碼: 17Ib 020300
颱風每次過港,都會掠走幾樖香蕉樹。
不久,蕉林裡就會冒出一些蕉筍,長成一樖樖蕉樹。

audit trail: 17Ib 020300, 03/09/17, showers, T1, 25-30℃ RH80%
Every time a typhoon leaves Hong Kong, it takes away a few banana trees with it.  After a while, new pups will emerge in the banana patch and grow into new banana trees. (rc)
17 香蕉 | Banana | バナナ17 香蕉 | Banana | バナナ
七月廿六 天晴 25-35℃ 濕度55%
審核編碼: 17Io 020300
菜園經理傳今晨來喜訊,蕉筍冒出來了。
還需等候9-12個月讓蕉樹長成結果。

audit trail: 17Io 020300, 16/09/17, showers, 25-35℃ RH55%
The farm manager sent in the good news this morning.  Pups are emerging.
It takes 9-12 months for a pup to grow up and produce a bunch of bananas. (fb)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 15/09/17 | 一般 | (23 Reads)
Cantonese: 耙齒 =Paa-Ci(teeth of a harrow) 蘿蔔=Lo- Baak(radish)

17 耙齒蘿蔔|HRadish|祝大根17 耙齒蘿蔔|HRadish|祝大根
七月廿五 有雲 26-32℃ 濕度65%
審核編碼: 17Io 020413
耙齒蘿蔔生長快速,蘿蔔苗比根部更富營養,21天便適合收採;農友常採摘鮮品放湯,飲湯消疲勞,喫菜通大便。

audit trail: 17Io 020413, 15/09/17, cloudy, 26-32℃ RH65%
Harrow radish is a fast growing root vegetable.  The greens are ready for harvesting in 21 days. These leaves contain more nutrients than the radish itself.  Fellow farmers add the freshly picked greens into meat broth.  They drink the soup to reduce fatigue and eat the greens to ease constipation. (ml)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 12/09/17 | 一般 | (79 Reads)
Cantonese: 好=hou(good) 事=si(deed)

17 好事|Altruistics|愛他心
  十二月初四 天晴 18-23℃ 濕度65% 審核編碼: 17Aa 00
  自本地菜會在十多年前由菜園送第一份有機蔬菜到藍田匯景花園給第
  一位訂戶開始,這到戶服務至今,已覆蓋了左圖(按圖放大)各個紅點的地區和屋苑多個群組。
我和一眾到過無數團體、社區和屋苑推廣有機生活的義工,看到這幅到戶圖時,都覺得非常自豪和感恩。
在這人慾橫流的世代,在這劣幣驅逐良幣的社會裡,難得仍有這一群人默默的堅持著純真的理念,義無反顧地支持著本地的有機進程,用知識來抵抗和防禦,以良知為準繩和導航,與利慾、污染和疾病抗衡。
同日網誌
audit trail: 17Aa 00, 01/01/07, fine, 18-23℃ RH65%
Since Local Produce delivered the first bag of organic vegetables from the farm to its very first customer at Sceneway Garden, Lam Tin, more than 10 years ago, the delivery service has covered the areas around the red dots and various estates in the left picture (click picture to enlarge).
Looking at this delivery route map, volunteers like me who have gone promoting organic living at numerous organizations, communities and estates feel very proud and grateful.
In the era of excessive and unconscionable indulgence of human desires, living in a society where bad money drives out good, it is heartening to find there are still people who continue to maintain their integrity despite all odds, proactively collaborate to support the local organic movement, with science as their armor and shield, conscience as their yardstick and compass, contending against a juggernaut of human acquisitiveness, all kinds of pollution and disease. (ac)ABSD
17 好事|Altruistics|愛他心17 好事|Altruistics|愛他心
這是(冰川)溶化的累積厚度變化記錄表。自2000年至今,流失了12米的冰。
圖中的氣候站建築在地面上,用了非常深的椿柱為地基,是這早前拍下的相片(左圖);到我們在一年之後回來的時候,這就是這個氣候站的情況(右圖)。(電影預告)

This is the accumulative height change of the (glacier) ice melt. Since 2000 to now we lost 12 meters of ice at that delineation.
That was our former station, the level is the surface (pic left). Very deep pillars. We came back next season, that's where we are now (pic right). (ac) (movie trailer)
七月廿二 天晴 26-35℃ 濕度65% 審核編碼: 17Il 00
2006年,電影絕望真相牽起了全球關注氣候的變化,當年劇中的預測已成為今日的現況。
以上是這齣電影的續集絕望真相2裡的劇照和對白,溫室氣體正變本加厲的暖化地球,威脅著數以百萬計老百姓的生計。氣候科學家和先導者對這些真相從未絕望,多年來他們在理論和實踐上連連取得重大突破。請觀看電影,了解當務之急,大家合力亡羊補牢。

audit trail: 17Il 00, 12/09/17, fine, 26-35℃ RH65%
The above two pictures and dialogues are from the movie An Inconvenient Sequal: Truth To Power, the sequel to the 2006 movie An Inconvenient Truth that sparked public discussions on climate change issues. What was predicted then is now happening.  Greenhouse gases are warming the Earth at an increasingly alarming rate, threatening the livelihoods of millions of people.  Climate scientists and activists have been making advances in theory and practice ever since.  Please watch the movie, join us and become part of the solution. (fb)
ï|ð

本地菜會 | 11/09/17 | 一般 | (26 Reads)
Cantonese: 牛=Ngau(cow) 奶=Naai(milk) 蕉=Ziu(banana)

17 牛奶蕉 | Creamy Banana | クリームバナナ 17 牛奶蕉 | Creamy Banana | クリームバナナ 17 牛奶蕉 | Creamy Banana | クリームバナナ
七月十五 驟雨 26-31℃ 濕度80% 審核編碼: 17Id 010619-27
西人說吃得蕉多會便秘;同意,因為吃未成熟的蕉是會導致便秘的。
蕉皮呈梅花點時便完成成熟階段;在亞洲,人人都知道吃成熟的蕉能通便,尤其是吃牛奶蕉,又自然又見效快。
audit trail: 17Id 010619-27, 05/09/17, showers, 26-31℃ RH80%
Westerners believe bananas cause constipation. Yes, unripe banana can give you constipation.  A ripening banana is the ones that starting to have a few brown spots on them.  Any Asian will tell you eating a few ripening bananas, preferably creamy bananas, is the best natural constipation remedy for quick relief. (fb)
17 牛奶蕉 | Creamy Banana | クリームバナナ17 牛奶蕉 | Creamy Banana | クリームバナナ17 牛奶蕉 | Creamy Banana | クリームバナナ
七月廿一 天晴 25-34℃ 濕度70% 審核編碼: 17Ii 010619-27
接連幾次颱風把牛奶蕉打得七零八落,農姐乾脆修去差不多1/3的蕉葉以促長情,遍地農餘正是最佳的堆肥物料,農姐又把被陣風吹倒但仍有連根的植株扶直續種,新筍不久便會破土而出。
同日網誌
audit trail: 17Ii 010619-27, 11/09/17, fine, 25-34℃ RH70%
The lady farmers pruned off almost one-third of the creamy banana canopy to avoid plant stress due to the storms.  These plant parts are very good compost ingredients. Some toppled trees can be replanted so long as they have some viable roots.  New pups will soon emerge. (fb)ABSD
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 11/09/17 | 一般 | (21 Reads)
Cantonese: 肥=Fei(fat) 田=tin(field) 料=liu(material)

17|Fertiliser|肥料17|Fertiliser|肥料
四月十四 驟雨 21-30℃ 濕度70%
審核編碼: 17Eh 020408-09
田菁不怕旱澇,是種植稻米的傳統綠肥;田菁能固氮,在著花初期便可犁入壤土裡,是菜園的廉價氮肥來源。

audit trail: 17Eh 020408-09, 09/05/17, showers, 21-30℃, RH70%
It is a traditional practice to grow Sesbania or Yellow Pea-Bush as a pre-rice cultivation green manure in China.  Sesbania withstands drought and waterlogging, it fixes nitrogen providing low-cost nitrogen inputs to the farm.  This crop will be ploughed into the soil as green manure shortly after flowering. (fb)
17|Fertiliser|肥料17|Fertiliser|肥料17|Fertiliser|肥料
七月廿一 天晴 25-34℃ 濕度70% 審核編碼: 17Ii 010621-23
蕉的農餘除含鉀質之外,還含多種有助作物生長的養份。
農姐把被颱風吹倒的牛奶蕉枝葉搬到蕉林附近的空畦疊好,蓋上高密度聚乙稀膠膜,原地堆肥。
同日網誌
audit trail: 17Ii 010621-23, 11/09/17, fine, 25-34℃ RH70%
Banana plant parts are rich in potassium, they also contain other nutrients that are vital for plant growth.
The lady farmers carried all pruned leaves, tattered leaves and fallen leaves, together with all the creamy banana plant parts that were blown down by the storms to a close by open area, made them into a pile and covered the pile with HDPE sheet for composting. (rc)ABSD
ï|ð

本地菜會 | 07/09/17 | 一般 | (10 Reads)
Cantonese: 油=Jau(oil) 麥=Mak(wheat) 菜=Coi(vegetable)

17|ILettuce|インディアンレタス 17|ILettuce|インディアンレタス
七月十七 寒露 驟雨 26-30℃ 濕度80%
審核編碼: 17Ig 020208
去年在七區大棚裡種植的油麥菜因被真菌感染而失收,真菌在又熱又濕的環境滋生,見及涼爽的秋天將至,農姐在二區先種一輪觀察長程。
audit trail: 17Ig 020208, 07/09/17, White Dew, showers, 26-30℃ RH80%
Last year, a crop of Indian lettuce planted in the polytunnels at zone 07 was lost due to fungal disease.  Fungal diseases are favoured by moist conditions and high air temperatures.   
Now that crisp Autumn day is around the corner, the weather is getting more and more in favour of growing Indian lettuce, the lady farmers planted this crop at zone 02 and see how it goes. (bt)
ï|ð 菜譜.recipe.レシピ

本地菜會 | 04/09/17 | 一般 | (58 Reads)
Cantonese: 颱風=toi-fung(typhoon) 瑪娃=maa-waa(a rose in Malay)

亞洲兩星期之內打三次颱風,美洲上周三剛被颶風吹襲,隨即又有另一颶風逼近,怎麼還會有人相信全球的氣候正在變壞是個騙局?
Three typhoons in two weeks here in Asia, a hurricane is posing threat to the Caribbean and the United States right after another hurricane smashed into the Texas coast last wednesday, and people still think that climate change is a hoax? (fb)
17 颱風瑪娃 | Typhoon Mawar | 台風マーワー(16号)17 颱風瑪娃 | Typhoon Mawar | 台風マーワー(16号)
七月十一 有煙霞 24-35℃ 濕度67%
審核編碼: 17Ia 02
預防颱風吹襲的工事已是常務。

audit trail: 17Ia 02, 01/09/17, hazy, 24-35℃ RH67%
Preparation for an incoming typhoon has become a regular course of procedures. (fb)
17 颱風瑪娃 | Typhoon Mawar | 台風マーワー(16号)
  七月十四 驟雨 T1 24-27℃ 濕度90% 審核編碼: 17Id 02
  颱風瑪娃登陸後漸漸消退,今早天文台改掛一號風球。
  若與之前兩風相比,瑪娃算溫馴。

audit trail: 17Id 02, 04/09/17, showers, T1, 24-27℃ RH90%
The Observatory lowered the typhoon signal from No 3 to No 1 this morning as Typhoon Mawar made landfall and dissipate gradually. When compare with the typhoons before it, Mawar did not cause much damage to the farm. (rc)
ï|ð

Next